TERKINI
🌍 Liputan global 24/7 • 🏯 Asia Timur: China, Jepun, Korea • 🛕 Asia Selatan: India • 🏰 Eropah • 🗽 Amerika • 🌍 Afrika • 🕌 Timur Tengah • 🇵🇸 Solidariti Palestin •
Menjana terjemahan...
🧠 Tahukah Kamu

Batu Rosetta Turki: Prasasti Dua Bahasa Berusia 2,800 Tahun yang Bongkar Rahsia Hieroglif Anatolia

Selama berabad-abad, tulisan misteri pada dinding batu di selatan Turki menjadi teka-teki yang tidak terungkai. Namun pada 1946, sekeping prasasti dua bahasa — Fenisia dan Luwia — ditemui di Karatepe, membuka pintu kepada pemahaman tamadun purba. Seperti Batu Rosetta untuk hieroglif Mesir, inskripsi ini menjadi kunci untuk mentafsir hieroglif Anatolia yang selama ini diselubungi kegelapan. Ketahui bagaimana penemuan ini mengubah sejarah arkeologi dunia.

19 Julai 20263 minit baca0 tontonanOleh Redaksi KhatulistiwaWikipedia — Karatepe bilingual
Batu Rosetta Turki: Prasasti Dua Bahasa Berusia 2,800 Tahun yang Bongkar Rahsia Hieroglif Anatolia
AI

Misteri Batu Bertulis di Puncak Hitam

Bayangkan berjalan di lereng bukit selatan Turki, di tempat yang dikenali sebagai Karatepe — dalam bahasa Turki bermaksud "Bukit Hitam". Pada tahun 1946, dua orang arkeolog, Helmuth Theodor Bossert dan Halet Çambel, sedang menggali sisa-sisa kota purba ketika mereka terserempak dengan kepingan batu besar yang dipenuhi ukiran aneh. Tulisan-tulisan itu tidak seperti abjad Yunani atau Rom yang biasa. Sebaliknya, ia adalah coretan berbentuk seperti kepala haiwan, tangan, dan simbol geometrik — hieroglif Anatolia. Tetapi yang lebih mengejutkan, di sebelah ukiran itu terdapat teks lain dalam skrip Fenisia, bahasa yang sudah difahami para sarjana. Ini bukan sekadar inskripsi biasa; ia adalah dwibahasa yang menyimpan kunci untuk membuka rahsia bahasa yang hilang.

Siapa Azatiwada? Raja yang Menulis Sejarah

Prasasti Karatepe dikenali sebagai inskripsi Azatiwada, dinamakan sempena pemerintah yang memerintahkan ukirannya. Azatiwada adalah seorang raja atau gabenor dari kerajaan Neo-Hittite yang wujud pada abad ke-8 Sebelum Masihi. Dalam teks Fenisia, dia memperkenalkan dirinya sebagai "hamba Baal", dewa utama orang Fenisia. Dia menceritakan bagaimana dia membangun kota ini, memperluas wilayahnya, dan membawa kemakmuran kepada rakyatnya. Bahagian Luwianya pula menceritakan hal yang sama, tetapi dengan perbezaan gaya dan penekanan tertentu. Dengan membandingkan kedua-dua versi ini, para penyelidik mula mengaitkan setiap simbol Luwia dengan perkataan atau bunyi yang setara dalam Fenisia.

Bagaimana Hieroglif Anatolia Akhirnya Bercakap

Sebelum penemuan ini, hieroglif Anatolia — juga dikenali sebagai hieroglif Luwia — adalah skrip yang hampir tidak dapat dibaca. Tidak seperti hieroglif Mesir yang sudah diterjemahkan melalui Batu Rosetta, tulisan Anatolia ini hanya ditemui pada meterai dan inskripsi pendek, tanpa "kunci" perbandingan. Namun dengan adanya prasasti 70 baris teks Fenisia dan 40 baris teks Luwia di Karatepe, proses dekripsi menjadi lebih sistematik. Salah satu kejayaan awal adalah mengenal pasti nama dewa-dewa seperti Tarhunzas (dewa ribut Luwia) yang sepadan dengan Baal dalam teks Fenisia. Dengan kaedah ini, puluhan simbol yang dulunya misteri kini memiliki makna yang pasti. Dalam masa beberapa dekad, ribuan inskripsi Luwia lain di seluruh Turki dan Syria akhirnya dapat dibaca, membongkar sejarah empayar yang hampir pupus.

Penemuan Yang Hampir Tidak Berlaku: Peranan Halet Çambel

Kisah penemuan Karatepe juga adalah kisah keberanian seorang wanita. Halet Çambel, arkeolog Turki pertama yang mempelajari bidang ini, bukan sahaja menggali inskripsi itu tetapi juga melindunginya daripada pemusnahan. Pada era 1940-an, ketika nasionalisme Turki cuba memadamkan pengaruh asing, Çambel bertegas untuk mempublikasikan penemuan itu dengan kerjasama antarabangsa. Dia juga menolak tawaran untuk membiarkan inskripsi itu dibawa ke muzium di luar negara, memastikan ia kekal di tapak asalnya, yang kini menjadi Taman Negara Karatepe. Tanpa kegigihannya, mungkin kunci kepada hieroglif Anatolia akan hilang selama-lamanya.

Dari Batu ke Digital: Warisan Inskripsi Karatepe

Hari ini, prasasti Karatepe masih boleh dilihat di muzium lapangan di selatan Turki. Namun, warisannya melangkaui batu fizikal. Inskripsi ini telah menjadi asas kepada Korpus Teks Luwia Digital, sebuah projek yang memuatkan semua inskripsi Luwia yang diketahui dan membolehkan sarjana dari seluruh dunia mengaksesnya. Ia juga menjadi inspirasi kepada siri dokumentari sejarah yang mengisahkan kerajaan Neo-Hittite. Lebih daripada sekadar batu bertulis, Karatepe adalah tingkap ke dunia purba yang hampir musnah, mengingatkan kita bahawa setiap puing batu boleh menyimpan suara bangsa yang telah lama lenyap.

---
Rujukan: Karatepe bilingual — Wikipedia

Kandungan Ditaja (Sponsored)